Przed tym nie znajdą obrony

Poprawny przekład na rosyjski frazy „polegli pod Smoleńskiem” brzmi „idu na wy”.

Oprócz wici i dzid bojowych nasza strona ma też po swojej stronie słuszność, honor oraz nową wersję Bogurodzicy, której opracowanie właśnie kończą w MON.

Osławiony słuch Rosjan tu zaważy, bo polskich ryków nikt muzykalny nie zniesie.

P.S. Ale jeśli u nas ktoś użyje słów „polskie obozy koncentracyjne” to bardzo się wkurwiamy i do ciupy wsadzać chcemy. Bo wredne sugestie to nie z nami.

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s