Poprawny przekład na rosyjski frazy „polegli pod Smoleńskiem” brzmi „idu na wy”.
Oprócz wici i dzid bojowych nasza strona ma też po swojej stronie słuszność, honor oraz nową wersję Bogurodzicy, której opracowanie właśnie kończą w MON.
Osławiony słuch Rosjan tu zaważy, bo polskich ryków nikt muzykalny nie zniesie.
P.S. Ale jeśli u nas ktoś użyje słów „polskie obozy koncentracyjne” to bardzo się wkurwiamy i do ciupy wsadzać chcemy. Bo wredne sugestie to nie z nami.