Akcenty językowe Wikipedii

Porównuję polsko i angielskojęzyczną wersję wpisu o Adamie Przeworskim.

Nasza (że tak to skrótowo ujmę):

Był członkiem tak zwanej grupy wrześniowej, tworzącej marksizm analityczny.

Tamta:

Przeworski was a member of the September Group of Analytical Marxists, but left the group in 1993.

W naszej, hasłu „Marksizm analityczny” oddane są dwie stroniczki (licząc staromodnym pojęciem strony).

W tamtej „Analytical Marxism” to sześciokrotnie dłuższy artykuł krytyczny z paru rozdziałami.

Nasza zdołała podać dane jego czterech książek wspominając, że w dwóch jest współautorem.

Tamta mówi o jego 13 książkach i „licznych artykułach”. I na dobitkę, znajduje źródła i dobrą wolę, by wspomnieć, że

His uncle Andrzej Przeworski was a Polish footballer, referee and manager.

A ten wujek ma po angielsku własną stroniczkę.

No ale dlaczego byśmy mieli lubić i forować kogoś wiązanego z tak strasznym słowem na „m”?

PS. Wikipedia po portugalsku ma krótki, ale rzetelny opis poglądów i metod badawczych Przeworskiego, podaje dane jego siedmiu książek oraz czterech portugalskich przekładów.

PS2. Najpełniejszą listę jego nagród znalazłem w Goodreads:

1985 Socialist Review Book Award;
1998 Gregory M. Luebbert Article Award;
2001 Woodrow Wilson Prize;
2010 Lawrence Longley Award;
2010 Johan Skytte Prize;
2018 Sakip Sabanci Award;
2018 Juan Linz Prize.

Zamierzam przeczytać wydaną w zeszłym roku w Londynie jego najnowszą książkę Why Bother with Elections?

PS3. Ostatnio parę moich wpisów dotyczyło sporych kłopotów moralnych w życiu (intelektualnym, społecznym, seksualnym) w naszym Kraju. Coś mi się wydaje, że ten dzisiejszy też nie potrafi od tych kłopotów odbiec.

7 myśli na temat “Akcenty językowe Wikipedii

  1. Jednozdaniowa zachęta:

    ” […]even when they are not competitive, one element that all elections have in common is that they make all rulers nervous.”

  2. W anglojęzycznej Wikipedii można znaleźć ładnie opracowany artykuł na temat występowania strofy safickiej w polskiej poezji. W polskiej wersji tego nie ma.

  3. Dziś na szczęście chodzi tylko o lenistwo, przynajmniej dla mnie to wystarczające wyjaśnienie różnic. Ale jak człowiek ćwiczony w odróżnianiu organizmów lewo i prawoskrętnych to może się i przyczepić do sformułowania ‚polskiego pochodzenia’

  4. @Wojtek Myszka: w dużej mierze masz rację, gdybym miał mniej innych spraw zajmujących czas, może bym się w to wdał. Nie-specjaliście może to być całkiem czasochłonne.

    A i specjalista może odkryć, że choć jego wkład do Wikipedii nie ma akcentów światopoglądowych, to jacyś besserwisserowie mu go poprawią (czyli wypaczą). Bardzo mnie to kiedyś zniechęciło do wstawiania tam wpisów – dużo mojej pracy poszło na nic.

  5. PS Andsolu, w drugim zdaniu nie chodziło mi o Ciebie, sensowne wyrażanie się to trudna sztuka. Bardziej miałem na myśli ten ślad na ‚M’ w życiorysie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s