Cztery linijki

W książce Three Ways to Be Alien Sanjay Subrahmanyam pisze, że Sayyid ´Ashiq Husain (1880 – 1951) jest autorem tego wiersza:

Having asked for a long life,
We managed to get four days.
But two were spent in longing,
And two passed in expectation.

Tak proste, że mogło by należeć do Szymborskiej. (A Miłosz by tu zrobił poemat z mistycznymi odniesieniami).

Czy przyda się ten zgrzebny przekład?

Zabiegając o długie życie
Zdołaliśmy dostać cztery dni.
Lecz dwa zginęły na tęsknocie
I dwa przeszły w oczekiwaniu.

To nie tak, jakbym chciał, ale może nameste poprawi.

10 myśli na temat “Cztery linijki

  1. Błagaliśmy o długie życie,
    Udało nam się uzyskać cztery dni,
    Dwa z nich roztrwoniliśmy na nostalgię,
    A dwa spędziliśmy na oczekiwaniu.

  2. Prosiwszy o dlugie zycie,
    Zdolalismy dostac cztery dni.
    Lecz dwa minely w tęsknocie
    A dwa w oczekiwaniu.

  3. Nabłagawszy się łaski długiego żywota
    Cztery dni się udało uzyskać jedynie.
    Dwa z nich nam zmarnowała przeszłości tęsknota,
    dwa zaś oczekiwanie kresu, co nadpłynie…

  4. Nach einem langen Leben gefragt,
    Wir haben es geschafft, vier Tage zu bekommen.
    Aber zwei wurden in Sehnsucht verbracht,
    Und zwei bestanden in Erwartung.

  5. Ile różnorakich wersji. Dołożę uwspółcześnioną.

    Zamawialiśmy długie życie
    A dostaliśmy cztery dni.
    Ale dwa zużyła tęsknota,
    a dwa minęły w nadziei.

  6. Jakie ładne tłumaczenia! to ja może też dorzucę, nie bardzo wierne czy dobre, ale trochę obok:

    Modląc się o długie życie
    Udało nam się wydębić cztery dni.
    Lecz dwa zużyły się z pragnienia
    A dwa przeminęły w oczekiwaniu.

  7. Ciekawe – niby ten sam tekst można naszemu językowi przyswoić na dość odmienne sposoby. Co chyba jest dowodem na jego elastyczność.

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s